Prevod od "há motivo" do Srpski


Kako koristiti "há motivo" u rečenicama:

Não há motivo para você se mover, Charlie.
Nema razloga da se mièeš, Charlie!
Não há motivo para ficar nervosa.
Ne moraš biti nervozna, u redu?
Não há motivo para ficar zangada.
Nema razloga da se toliko ljutiš.
Está descansando, não há motivo para pânico.
Sad odmara, nema razloga za uzbunu.
Eu compreendo seu nervosismo, mas não há motivo para histeria.
Razumem da ste uznemireni, ali ovo nije razlog za histeriju.
Vai ver que não há motivo para ter medo.
Vidjet æeš da se nemaš èega plašiti.
Não há motivo para ter medo.
Nema nièeg èega se bi se trebalo bojati.
Bem, suponho que se isso é inútil não há motivo pra ficar com ela.
Pa, pretpostavljam da ako je bezvredno - nema svrhe da ga èuvam.
Porque eu acho que não há motivo para envolvê-lo. Nem minha mãe.
Mislim da nema razloga da ga mešaš u to, kao ni moju mamu.
A não ser que me diga o que pretendem roubar,...não há motivo para discutirmos.
Nema svrhe da raspravljamo ako mi ne kažeš šta jure.
Não há motivo para todos nós sermos mortos.
Nema nikakvog smisla da svi ovdje izginemo.
Não há motivo de ficar sem jeito só porque vimos os rostos... e corpos nus um do outro contorcidos pela doce agonia do coito.
Nema razloga za nelagodu zato što smo se vidjeli goli, zgrèeni u slatkoj agoniji snošaja.
Sim, mas se o acordo com o Dallow for legítimo... não há motivo para fugirmos, certo?
Ok, ali ako je nagodba sa Dallow-om legitimna, nema razloga da bežimo, zar ne?
Não há motivo para ele voltar correndo, certo?
Nema razloga da ga požurujemo, zar ne?
Não há motivo para se preocupar.
Nemate zašto da brinete. - Ja samo...
Não há motivo para ter vergonha, Teddy.
Nema razloga da se sramiš toga Teddy.
Seja sensato, não há motivo para ninguém morrer aqui.
Budite razumni. Nema potrebe da iko umre.
Bem, não há motivo para você reconhecer este lugar.
Nema razloga zašto bi prepoznao ovo mesto.
Não há motivo para perder a esperança.
To nije razlog da izgubimo nadu.
Se não controlam o que está havendo... se for um feitiço... não há motivo para fazer nada louco.
Ako nemaju kontrolu nad onim što se dešava ako je sve do èini, nema razloga da se uèini nešto ludo.
Não há motivo para lágrimas em tal dia.
NEMA RAZLOGA ZA SUZE, NA OVAKAV DAN.
Não há motivo pra apelar, em qualquer situação.
Nema razloga da eskaliraš u bilo kojoj situaciji.
Teoricamente, não há motivo para preferir a Sophie à Olivia.
Na papiru, ne postoji pravi razlog za davanje prednosti Sofi u odnosu na Oliviju.
Não há motivo para ela explodir nossas cabeças no momento.
Nema potrebe da joj dozvolimo da nam sruši kuæu u meðuvremenu.
Olha, não há motivo pra entrar em pânico e começar a se irritar, porque estamos quase no fim.
Nema razloga da bilo ko panièi. Drma nas tenzija zato što se približavamo kraju.
Sr. Grady, se não vai ajudar, não há motivo para estar aqui.
G Grady, ako neæete pomoæi, nema razloga da budete tu.
Se aprová-lo, eu o vetarei, mas não há motivo para transformarmos isso em uma disputa.
Ako ga izglasate, staviæu veto. Ali nema razloga za prepišavanje.
Há motivo pra se chamar "investigação particular".
S razlogom se zove "privatna istraga".
Não há motivo para vocês não se darem bem.
Nema razloga da se vas dvoje ne slažete.
Tirando isso, não há motivo para ficar.
KAD SMO KOD TOGA, NEMA RAZLOGA DA TI BUDEŠ OVDE.
Não há motivo para insistir nisso.
Nema svrhe da se to drži u sebi.
Sei que tentará me achar, mas não há motivo.
'Znam da ceš pokušati da me pronadeš, ali nema svrhe.
! A ponta do presunto é deliciosa! Não há motivo para jogá-la fora.
Znate, okrajak šunke je vrlo ukusan! Nema razloga da ga bacimo.
Mas neste jardim da infância, não há motivo para ficarem nervosas.
Ali u ovom vrtiću, nema razloga da se unervoze.
1.3849699497223s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?